烟台家教网
烟台
[切换城市]
公告: 本平台是由在校大学生家教团体运营,旨为在校大学生及研究生(持有教师资格证)提供勤工俭学、社会实践兼职信息的服务平台。平台不开展任何有偿学科教育和素质教育业务活动,是一家对家长学员不收取任何中介服务费用的公益非组织平台。为了响应国家“双减”政策,谢绝在职老师及校外培训机构注册及合作!
您现在位置:烟台家教网 ->外语学习 -> 浏览文章
 
2020年是鼠年,你知道怎么翻译吗?
2020/2/9 15:09:00 浏览:2896 来源:烟台家教网

大家知道,鼠年用英语怎么翻译吗?今天烟台家教网小编就跟大家一起来了解下。

year of the rat 鼠年

rat 鼠;卑鄙小人;叛徒;背叛

mouse 老鼠;鼠标;胆小羞怯的人;窥探

在英语中,rat和mouse都有老鼠和捕鼠的意思,但是二者又有几点区别。除了老鼠,mouse还可以表示鼠标。在形容人的时候rat含有贬义,多指叛徒,而mouse指的是胆小的人,所以作动词时,mouse的意思是窥探,rat是背叛。

虽然rat有贬义,但是鼠年的表达我们还是应该说year of the rat 。如果当别人问你的生肖是什么,你也要回答rat而不是mouse。

Happy Chinese Lunar NewYear of the rat!

鼠年快乐!

好啦,你知道鼠年应该怎么说了吗?今天烟台家教网小编就跟您了解到这里了,如果您有任何疑问,请不吝与我们联系。

,
复制地址 】【 收藏 】 【 打印 】 【 关闭
   
 
 
家教热线:
400-1072-586
合作热线:
13280958176

© 2025  烟台家教网 版权所有
烟台家教 · 烟台家教网 · 烟台大学生家教网 · 烟台大学生家教 · 烟台家教吧 · 烟台家教中心
鲁ICP备12001382号-30 鲁公网安备37060202001236号
本站部分图片和内容来源于网络和网友上传,版权归原创作者和原公司所有,如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知!我们将立即删除。
客服微信

烟台家教网